タグ

ブックマーク / s.japanese.joins.com (3)

  • 中央日報 - 韓国の最新ニュースを日本語でサービスします

    본문 바로가기 1%も逃してはいけない…韓国軍、隙のない統合防空網を 2024.04.18 16:10 0 【時論】独島を「紛争地域」にしてしまった韓国軍の教材韓国軍、北朝鮮の海岸砲200発に倍返し…「北が先に9・19軍事合意破棄」 AI発「電力不足」予想されるが… 2024.04.18 15:12 0 元交際相手の首を絞めて殴って結局死亡… 2024.04.18 15:14 0 ハリス元大使「韓国で核武装要求弱まった… 2024.04.18 13:49 0 「加害者の姉は現役女優」…「釜山20代女転落死」遺族の暴露 2024.04.18 13:48 0 韓国ソウル駅で列車の接触事故…KTXの乗客全員が下車 2024.04.18 13:08 0 サムスン電子、業界最高速度のモバイル用DRAM公開 2024.04.18 11:04 0 孫興慜の父の助言「友人のような親? 職務放棄」 2024

    中央日報 - 韓国の最新ニュースを日本語でサービスします
    brusky
    brusky 2022/05/03
    ガセかー、びっくりしたー
  • 【グローバルアイ】キムチを「韓国泡菜」という中国

    キムチ宗主国論争は韓国の判定勝ちで終わった雰囲気だ。だが、論争過程を復碁してみる必要がある。示唆する点が少なくないように思えるためだ。 このことが知らされる発端となったのは、中国民族主義志向メディア「環球時報」の報道だ。ところがさらに踏み込んでみると中国市場官報がこれよりも3日前に発表した。この部分を指摘したのは、中国メディアが書いた記事だとして片付けられない点のためだ。この機関紙は中国政府部署である市場監督管理総局が発行している。 官報の題名は「中国泡菜(パオツァイ、中国式塩漬け野菜)国際標準制定、韓国メディア『われわれの恥辱』」だった。韓国の怒りを引用する形で、中国がキムチの国際標準を奪ったという認識を表している。環球時報は記事をそのまま使ったが、題名をさらに刺激的に変えた。「韓国メディアの爆発:泡菜宗主国の屈辱」。政府機関から始まってメディアを通じて拡大する元祖論争。相手はメディアで

    【グローバルアイ】キムチを「韓国泡菜」という中国
  • 韓経:【コラム】夏目漱石と「二つの秋」=韓国

    「日のシェイクスピア」と呼ばれている小説家の夏目漱石と「近代俳句の父」に挙げられる詩人の正岡子規。2人は明治時代直前の1867年に生まれた同い年の友人だ。互いにインスピレーションを与えあい、近代文学の花を咲かせた。2人が初めて会ったのは22歳だった1889年。第一高等学校(今の東京大学教養学部)の同窓生だった2人は若い文学徒として意気投合した。 独特のペンネームもこのころに誕生した。漱石は実名である夏目金之助の代わりに子規が付けた「漱石」を生涯ペンネームとして使った。この名前は中国『晉書』の故事「漱石枕流」(石に漱ぎ流れに枕す)から由来したもので、変人の言葉遊びを意味する。子規の実名は常規だったが、結核にかかって喀血した後「泣いて血を吐くホトトギス」を意味する「子規」をペンネームとした。 ◆俳人と分け合ったインスピレーション 2人の友情は子規が35歳で亡くなるまで続いた。同じ下宿部屋を使

    韓経:【コラム】夏目漱石と「二つの秋」=韓国
  • 1