2012年08月08日13:48 カテゴリ 비싸다と싸다 こんにちは 清水です。 これまで僕の日記みたいな記事が続いたので、今日は久しぶりに韓国語について書こうと思います。 今日のテーマは「비싸다と싸다」です。 皆さんもご存じのように、비싸다は「高い」、싸다は「安い」という意味ですね。 ところが昔(朝鮮時代中頃)は싸다が「高い」という意味を表していました。 そのうち、싸다に빋という単語(今の빚の語源になった言葉です)が付くようになったのですが、 この빋は「すごく高価なもの」という意味でした。 つまり빋(すごく高価なもの)と싸다(高い)がくっ付いて빋싸다(今の비싸다)という単語が新しく作られたわけです。 ところが、빋싸다という新しい単語ができたことによって、それまで「高い」をあらわしていた싸다が、「安い」という正反対の意味を持つようになってしまったのです。 これが現在の비싸다と싸다に固まった