タグ

日向清人に関するasahinoataruのブックマーク (16)

  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。

    日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク
    asahinoataru
    asahinoataru 2014/01/21
    時制をわかりやすくまとめた表
  • 誰でも利用できる4億語のアメリカ英語コーパス (COCA)- 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 誰でも利用できる4億語のアメリカ英語コーパス (COCA) COCA (Corpus of Contemporary American English) は4億語規模の現代米語コーパスで、われわれ一般市民も自由に検索することができます。(何度かアクセスしていると登録してくれと言われます) 自分の

    asahinoataru
    asahinoataru 2012/07/07
    誰でも利用できる4億語のアメリカ英語コーパス (COCA)
  • SomeとAnyを使い分ける 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 SomeとAnyを使い分ける 漠然とした数量を表すために使うのが some と any につき、英文法の解説書は一般にこう説明しているかと思います。原則として some は肯定文で、any は疑問文と否定文で使う。但し、例外的に some は、「ワインなど少々いかがですか」ということで、Woul

    asahinoataru
    asahinoataru 2011/08/29
    SomeとAnyについて。これはわかりやすい。
  • 冠詞の使い分け方(2011年版) -日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 冠詞の使い分け方(2011年版) 2010年版のチャートをちょっと手直ししましたので、改めてご紹介します。この資料についてはコピー、配布など自由にご利用ください。ただ、クレジットを入れておいてくださるとうれしいことです。 ここでは普通名詞の場合の冠詞の用法を説明します。同じ名詞でも固有名詞はケー

    asahinoataru
    asahinoataru 2011/05/30
    冠詞の使い分け方(2011年版)
  • 首相官邸の英語・・・ひどすぎます 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 首相官邸の英語・・・ひどすぎます 首相官邸は外国人向けに http://twitter.com/#!/JPN_PMO を通じて、主として枝野官房長官の会見要旨を英語で流していますが、なんだかサムライ言葉をそのまま英語にしたような不思議な感じの書面です。まあ、官房長官の日語自体「当該なんとか」と

    asahinoataru
    asahinoataru 2011/04/26
    首相官邸の英語・・・ひどすぎます
  • 【海外発情報の受け止め方】ハーバード大学教授サマーズ元財務長官は「日本が貧しい国になる」などとは言ってませんでした。

    日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto サマーズ元米財務長官が「日は貧しい国になるでしょう」と講演で断言した旨報じられているが、http://j.mp/hcbdJj 地震の当日、復興事業で一時的にGDPが伸びるだろうと言っていた人ですからhttp://j.mp/gUEyUv、どうも信用できません。この報道。 2011-04-01 08:54:17 日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto [1/2] サマーズ元財務長官は日が貧しい国になるなどとは言ってませんでした。http://t.co/NKbe7Y8 何を言ったかと言えば、「18世紀のフランスの経済学者たちが指摘したとおり、ものを破壊して再建したところで国が豊かになるはずものなく、 2011-04-01 09:16:25 日向清人(ひなたきよと) @hinatakiyoto [2/2] その意味で今回の震災

    【海外発情報の受け止め方】ハーバード大学教授サマーズ元財務長官は「日本が貧しい国になる」などとは言ってませんでした。
    asahinoataru
    asahinoataru 2011/04/06
    Japan will be a poorer country
  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 3訂版 震災関連用語の英訳例 英訳例が300に近づいてきました。今回,目立って増えたのは買いだめなどの消費者関連の用例でした。 15日のものに、その後、 Twitter にアップしたものを追加しました。幸か不幸か、放射能関係の言い回しが多くなっています。 ★ 地震がらみの言い回し 震 majo

    asahinoataru
    asahinoataru 2011/03/29
    震災関連用語まとめ
  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 ニューヨークタイムズの語彙水準 福島原発問題をとりあげているニューヨーク・タイムズの記事、 Workers Strain to Retake Control After Blast and Fire at Japan Plant の語彙分布はどんなものだろうと思い、調べてみました。 どうも日

    asahinoataru
    asahinoataru 2011/03/16
    ニューヨーク・タイムズの記事を読むのにどれだけの語彙力が必要なのか。
  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    一般教書演説は1649単語でわかる オバマ大統領による一般教書演説、一体何単語知っていればわかる水準なのかをVocabprofilerで調べてみました。(テキストの全文はこちらのホワイトハウスのサイトにあります。 ご覧のとおり、総語数 (tokens)につき、重複を排した「異なり語数」(types) でカウントすると、わずか1649単語です。内訳で見ると、このうちの87.2%が頻出最上位の2000単語(具体的にはGeneral Service List 上の2000単語)で占められ、これに大学の教養科目の教科書を理解するのに必要な AWL Words(活用形を一括したワードファミリーで570単語)に含まれる単語まで守備範囲を拡大すると、計2570単語の範囲内で 92.69% がまかなわれています。 理屈から言えば、大学1年生はみな読んで理解できるはずですが、それが一般的に無理なのは、第一に

    asahinoataru
    asahinoataru 2011/01/28
    オバマ大統領の一般教書演説は1649単語でわかる
  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 楽天英語の世界:お代わり遠慮願います The Wall Street Journal が英語化を進める楽天のことを取り上げていました。 その中でおもしろかったのが、三木谷社長がTwitter 上で動詞discussの使い方を間違えたことをめぐってネット上のうるさ型たちと、ちょっとした応酬があった

  • 怪しげな英語と断じられたトヨタの社長 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 世界のトヨタ英語でもミソをつける トヨタの謝罪会見を報じたニューヨークタイムズ配信の記事に、こういうくだりがあります。 He added in broken English: “The people who drive Toyota, who cares about Toyota, I'm a

  • 人名の勝手読みを嘆ずる 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 人名の勝手読みを嘆じる けさの朝日新聞にピーター・バラカンさんが、日人が勝手な英語の使い方をしていながら、「日ではこれで通じるからいいのだ」と開き直っていることを批判していました。 例えば、来「ユーセイン」と表記すべき陸上のボルト選手の名前を勝手に「ウサイン」としているので、テレビ局に対し

  • 勝間和代さんの英語 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 勝間和代さんの英語 Youtubeで偶然、あの有名な勝間和代さんが英語で話しているシーンを見ました。NHKがやっている「英語でしゃべらナイト」に出演されたときの映像のようです。有名な米系コンサル企業や証券会社などを渡り歩いてこられたプロということで、どの程度の英語なのかと関心があったので、思わず

  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 オバマ大統領の就任演説も2,570単語レベル 昨日ご紹介した Vocabulary Profiler、便利ですし、結果を表示するに当たり、最頻出1,000単語をブルー、次に頻出する2,000番台の単語をグリーン、アカデミックボキャブラリーを黄色、そして「番外」を赤で示してくれ、一目瞭然です。 こ

  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 オバマ大統領のスピーチはどこがどういいのか オバマ大統領の話し方は実にわかりやすいし、心地よいというのか、ともかく聞きやすい。これは確かです。ホワイトハウスが提供しているこの映像をご覧ください。(テキストの全文がこちらにあります) 2/28/09: Your Weekly Address fro

  • 日向清人のビジネス英語雑記帳:オバマ演説の誤訳に見る大新聞の英文読解力

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 オバマ大統領就任演説の誤訳に見る朝日と読売の英文読解力 オバマ大統領はかねてから演説のうまさが評判になっているためか、あるいはリンカーンやケネディ並みの名演説ということなのか、朝日も読売も就任演説の和訳を掲載しています。しかし、驚いたことにそろって冒頭の大事なところを誤訳しています。 まずNYタ

  • 1