経堂龍之介の転職 秋谷弥潮 「モーニング 2015年46号」に掲載された読み切り作品!※雑誌掲載当時のままの内容です。
経堂龍之介の転職 秋谷弥潮 「モーニング 2015年46号」に掲載された読み切り作品!※雑誌掲載当時のままの内容です。
漫画「ワンパンマン」の翻訳版コミックがフランスで発売されたのは1月14日のこと。初版の6万5000部は数日で完売し、出版元のクロカワはすぐに3万部の増刷を決めた。 ドイツのマーケティングリサーチ企業であるGFK社とともに、フランスのリーブル・エブド誌が毎週発表している同国の書籍総合売上ランキングで、同作は初登場3位にランクイン。これは同月11日から17日までの集計で、実質4日間での売上ということになる。 フランスでのタイトルは「One-Punch Man」(画像はAmazon.frより) フランスのコミック史上最高のスタートを切ったといわれるワンパンマン。同国のファンはこの作品の翻訳出版を待ち望んでいた。同作は2015年10月からアニメがYouTubeやADN(欧州最大の日本アニメ配信SVOD)で配信され、またたく間に拡散、人気を博していた。クロカワが初版から思い切った発行部数で臨んだのも
※追記 4巻感想書きました! www.itutado.com - なんでこんなに悶えてしまうんだろう。 「からかい上手の高木さん」3巻が発売されてから、何回か単行本を読みなおしていますが、読み終わる度にそう思っています。 端的に言って、凄い。 からかい上手の高木さん 3 (3) (ゲッサン少年サンデーコミックススペシャル) 作者: 山本崇一朗出版社/メーカー: 小学館発売日: 2015/12/11メディア: コミックこの商品を含むブログ (7件) を見る 漫画が好きな皆さんなら感じてくれると思います。 もう、表紙の時点で良作のオーラが漂っていることを…… 3巻も、実に素晴らしい内容だったんです。 高木さんにからかってもらいたいだけの人生 高木さんは、西片くんをからかうのが大好きです。 読者は二人のやり取りを見るのが、それと同じくらい大好きです。 だってさ、頬の幸せが約束されてるんですよ?大
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く