タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

slangに関するkei_blue_opalのブックマーク (1)

  • TL;DRの意味を勘違いして使っていたら顰蹙を買ったので気をつけて使おう! - Qiita

    TL;DRとは? TL;DRは"Too Long, Didn't Read" 「長すぎるから読まないよ。」「要約です。」など記事や論文、プレゼンテーションなどで省略や引用を簡潔に説明する時にちょいちょい見かける表現です。(だと思っていました) 実用英語でもこういう表現が市民権を得て使われていると思って英会話で使ってみたところ顰蹙を買いました。 なにやらTL;DRには 「〜(笑)」 「田△」 「~(以下略)」 のような煽りや小馬鹿にした意味合いも持っていることがあるということを教えてもらいました。 なので発言の仕方、かっちりしたフォーマルな場での多用はあまり避けた方がよさそうです。 ※ネットぽいというかNerdyな感じらしいです。 追記 2019/06/24 1人だけの意見を書いてしまったので数人の英語ネイティブ(非IT業界勤務)にもどういう風に見えるか、聞こえるのか聞いてみました。 ・T

    TL;DRの意味を勘違いして使っていたら顰蹙を買ったので気をつけて使おう! - Qiita
  • 1