記事へのコメント19

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    quick_past
    quick_past 試し書きや試し弾きで自己顕示ありがち

    2023/10/14 リンク

    その他
    harsh88
    harsh88 実は下の二句「芋頭西米露/更勝一碗粥」も元の「欲窮千里目/更上一層楼」に所々寄せてるんよコレ。芋と欲(同じ発音)、米と里、露と目、粥と楼(韻を踏んでる)、勝と上(子音が同じ)てな風に。圧倒的教養&ナイスギャグ

    2023/10/11 リンク

    その他
    togetter
    togetter こんなカッコイイ試し書き、店員さんもびっくりだね~!

    2023/10/11 リンク

    その他
    pon-zoo
    pon-zoo こっわーーーっ!(試し書きはいつもあいうえおってかく人です私)

    2023/10/11 リンク

    その他
    puhu208n
    puhu208n 台湾だったらそりゃ漢字だし漢詩なんじゃね…

    2023/10/11 リンク

    その他
    I000i000I
    I000i000I さすが地面に水筆で綺麗な文字を書くおじいちゃんが沢山いる国。

    2023/10/11 リンク

    その他
    wonfeipon
    wonfeipon いつも偽の待ち合わせの約束を書いてる

    2023/10/11 リンク

    その他
    wdnsdy
    wdnsdy 色色色色、顔顔顔と書いた人になんでそれを書いたのか理由を聞きたい

    2023/10/11 リンク

    その他
    kukky
    kukky 試し書きにはうんことしか書かないと決めてるので〜

    2023/10/11 リンク

    その他
    behuckleberry02
    behuckleberry02 私はドラえもんの似顔絵を描くことにしています

    2023/10/10 リンク

    その他
    chikurou
    chikurou これはダサい。ボールペンの試し書きであれば永である必要もなさそう

    2023/10/10 リンク

    その他
    atoh
    atoh 『臨兵闘者皆陣列在前』は覚えておこう。

    2023/10/10 リンク

    その他
    ikioiamatte
    ikioiamatte “蘇軾の但願人長久”

    2023/10/10 リンク

    その他
    MiG
    MiG 「白日依山盡〜」でおっこれは見たことがあるぞとなり、しかしその下に芋だの粥だの書いてあって変だなと思ったら「タロイモとタピオカミルクはお粥より更に美味しい」だって。かわいい。

    2023/10/10 リンク

    その他
    UmaHorse
    UmaHorse 台湾なんだな

    2023/10/10 リンク

    その他
    IthacaChasma
    IthacaChasma 台湾在住の方とのことで、これは台湾の光景かな。もちろんこういうところでサラッと漢詩が書けるのは教養を感じる。すごい。

    2023/10/10 リンク

    その他
    virgospica
    virgospica 「永」の字には漢字の要素(トメ・ハネ・ハライ)全部入ってるから試し書きは「永」の字、って学校で教わった覚えがあるんだけど、ホントなのだろうか?

    2023/10/10 リンク

    その他
    sds-page
    sds-page 奇妙奇天烈摩訶不思議 奇想天外四捨五入 出前迅速落書無用

    2023/10/10 リンク

    その他
    matsuedon
    matsuedon それでもその横にためしがきで💩の落書きをする勇気

    2023/10/10 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    文具屋で試し書きしようとしたら、先客の教養が高すぎて書けない→これは一体なんて書いてあるの?

    阿明 @KURAMOTOTOMOAKI 瀬戸内生まれ・瀬戸内育ち、台湾高雄在住、大学教員、台湾文学翻訳家。日語翻...

    ブックマークしたユーザー

    • bzb054452023/10/18 bzb05445
    • quick_past2023/10/14 quick_past
    • J1NGekko2023/10/13 J1NGekko
    • yamataku132023/10/12 yamataku13
    • harsh882023/10/11 harsh88
    • togetter2023/10/11 togetter
    • repunit2023/10/11 repunit
    • honeybe2023/10/11 honeybe
    • pon-zoo2023/10/11 pon-zoo
    • puhu208n2023/10/11 puhu208n
    • DaniandAina2023/10/11 DaniandAina
    • hiroujin2023/10/11 hiroujin
    • I000i000I2023/10/11 I000i000I
    • wonfeipon2023/10/11 wonfeipon
    • temimet2023/10/11 temimet
    • uk_usa_tv2023/10/11 uk_usa_tv
    • wdnsdy2023/10/11 wdnsdy
    • kukky2023/10/11 kukky
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事