記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    facebooook
    facebooook “「クィイウ」または「クイーウ」を聞いて「キーウ」と転写する輩は、きっと日本語を話す時にも「食い物」を「着物」と同じように発音するのでしょうね。”

    2022/04/02 リンク

    その他
    taskapremium
    taskapremium 小島剛一 - 「現地発音を尊重して」カタカナ転写するなら「チョルノーブリ」または「チョルノーブイリ」が正しいのです。>

    2022/04/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ウクライナ語ではチェルノブイリを「チョルノービリ」とは発音しない

    Author:F爺・小島剛一 F国(= フランス)に住む日人の爺さん。 専門は、言語学(特にトルコ語、ザザ語、...

    ブックマークしたユーザー

    • facebooook2022/04/02 facebooook
    • kaikaji2022/04/01 kaikaji
    • taskapremium2022/04/01 taskapremium
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事