タグ

韓国と言葉に関するaceraceaeのブックマーク (3)

  • 日本語を採用する「韓国」政府と自治体 日本の植民地時代の清算を叫びつつ | デイリー新潮

    「週刊新潮」の発売前日に速報が届く! メールマガジン登録 デイリー新潮とは? 広告掲載について お問い合わせ 著作権・リンクについて ご購入について 免責事項 プライバシーポリシー データポリシー 運営:株式会社新潮社 Copyright © SHINCHOSHA All Rights Reserved. すべての画像・データについて無断転用・無断転載を禁じます。

    日本語を採用する「韓国」政府と自治体 日本の植民地時代の清算を叫びつつ | デイリー新潮
    aceraceae
    aceraceae 2020/10/22
    韓国の漢字廃止政策はいわゆる日帝残滓の排除よりも韓国政府による韓国国民が漢字を読み書きできなくすることで自国の不都合な歴史を省みることができなくして支配しやすくしている効果のほうが大きい。
  • 「日本式表現捨てよう」…文喜相議長、法律用語213個の改正要求

    韓国の文喜相(ムン・ヒサン)国会議長は19日、日式表現や難しい漢字語など一部の法律用語を改正するよう求める意見書を、国会運営委員会を含めた10の常任委に伝達した。 国会はこの日、報道資料を通じて「文議長は国会法制室が準備した合計17件の『法律用語整備対象改正法律案』意見書を運営委員長をはじめ10の常任委員長に伝達した」とし「残り7つの委員会にも順次伝達する予定」と明らかにした。 文議長は意見書で「国会が立法機関として与えられた責務に忠実になるためには、日式用語など難しい法律用語を一貫性を持って持続的に改正していかなければならない」と明らかにした。続いて「国会は国民から立法の権限と責任を与えられている」とし「法律を分かりやすくて明確な用語で表現し、一般国民ならば誰でもその内容を簡単に理解して法をしっかり守れるように努力しなければならない」と強調した。 国会法制室は今年3月から法律用語整備

    「日本式表現捨てよう」…文喜相議長、法律用語213個の改正要求
    aceraceae
    aceraceae 2019/08/19
    いくら日本が嫌いだからって敵性語廃止運動みたいなことするのは漢字廃止運動とともに愚民化政策でしかないよ。戦後くらいみたいな漢字ハングル交じり文に戻したほうが韓国民のためだと思うよ。マジで。
  • 韓国軍と自衛隊問題 日本人自衛官の英語発音は悪いのか? : 米山明日香のブログ

    米山明日香のブログ 2021年11月『英語発音記号の鬼50講』(明日香出版社)発売。 2020年7月『英語リスニングの鬼100則』(明日香出版社)発売。 2017年6月20日(火) BSスカパー「ニュースザップ」に出演。 記事の無断転載はご遠慮ください。 お問い合わせ プライバシーポリシー 個人情報保護方針 現在、メディアでは、韓国海軍の駆逐艦と日の海上自衛隊の海上哨戒機の間で、レーザー照射をしたか否かについて、日政府と韓国政府の間で見解の相違の状態にあることが伝わっています。 さまざまな意見がある中で、先ごろ以下のような記事が中央日報から出されています。 米山明日香 Dr Asuka Yoneyama@asuka_yoneyama_「日乗組員の英語の発音が悪くて」…韓国が哨戒機映像に反論(中央日報日語版) - Yahoo!ニュース https://t.co/uwlL2Ko4qc

    韓国軍と自衛隊問題 日本人自衛官の英語発音は悪いのか? : 米山明日香のブログ
    aceraceae
    aceraceae 2018/12/31
    あの英語発音はいわゆる英語ネイティブ的な上手い発音ではないだろうけどきれいで聴き取りやすい発音だと思うし、むしろ通信ならむしろそっちのほうが大切。
  • 1