サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
こういうとき、些細なミスを指摘したがる上に指摘の英語も誤ってる人が多くて筆者のやる気を削ぐから純粋にたたえてください。仕事メールは通じるならよいのだ。/ブコメ質問へ→wouldのがより丁寧。最上はmight you-?
toianna のブックマーク 2019/11/19 09:18
アメリカ在住8年によるフリーランスやりとりの90%ぐらいを乗り切る英語メールテンプレ|めお(meow)こういうとき、些細なミスを指摘したがる上に指摘の英語も誤ってる人が多くて筆者のやる気を削ぐから純粋にたたえてください。仕事メールは通じるならよいのだ。/ブコメ質問へ→wouldのがより丁寧。最上はmight you-?2019/11/19 09:18
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
note.com/halflinger2019/11/18
アメリカに8年も住んで、現地の人との交流が生活の90%を締めていると忘れがちですが、英語でメールって大変ですよね。大変なんですよね...TAしながらで1年半ぐらい毎日英語でメール50+通打ってどうにか書けるよう...
1845 人がブックマーク・120 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
こういうとき、些細なミスを指摘したがる上に指摘の英語も誤ってる人が多くて筆者のやる気を削ぐから純粋にたたえてください。仕事メールは通じるならよいのだ。/ブコメ質問へ→wouldのがより丁寧。最上はmight you-?
toianna のブックマーク 2019/11/19 09:18
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
アメリカ在住8年によるフリーランスやりとりの90%ぐらいを乗り切る英語メールテンプレ|めお(meow)
note.com/halflinger2019/11/18
アメリカに8年も住んで、現地の人との交流が生活の90%を締めていると忘れがちですが、英語でメールって大変ですよね。大変なんですよね...TAしながらで1年半ぐらい毎日英語でメール50+通打ってどうにか書けるよう...
1845 人がブックマーク・120 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /